Commenti a: La traduzione di Dungeon Planet si è di nuovo arenata. https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533 Archivio completo del gruppo Google+ "La Locanda di Dungeon World" Mon, 13 Oct 2014 19:24:43 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.2 Di: Paride Papadia https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50390 Mon, 13 Oct 2014 19:24:43 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50390

Chiarimenti: https://plus.google.com/117903079058712529411/posts/TNL9CHhhzFr

]]>
Di: Mauro Ghisoni https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50389 Mon, 13 Oct 2014 14:19:15 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50389

Paride Papadia Palin Majere  Assolutamente d’accordo con voi se si riferiscono ai diritti sul testo tradotto, per quello ho messo poi tra parentesi che magari non avevo capito a quale testo si facesse riferimento. Solo che la parte  “non siamo noi ad avere accordi con l’autore” mi aveva fatto pensare all’originale.

]]>
Di: Paride Papadia https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50388 Mon, 13 Oct 2014 14:17:12 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50388

Solo un ninja può uccidere un altro ninja. cit.

]]>
Di: Palin Majere https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50387 Mon, 13 Oct 2014 14:14:09 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50387

Paride Papadia solo su G+ però 🙂

]]>
Di: Paride Papadia https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50386 Mon, 13 Oct 2014 14:09:52 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50386

Mauro Ghisoni se il proprietario della traduzione decide di non distribuirla, la CC non lo obbliga a farlo, ma solo a usare la licenza se decide di distribuirla.

 Non sappiamo quanto della traduzione fosse stato già realizzato.

Palin Majere ninja!

]]>
Di: Palin Majere https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50385 Mon, 13 Oct 2014 14:08:08 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50385

Mauro Ghisoni credo che “il diritto sul testo” faccia riferimento non tanto all’originale quanto alla traduzione, che immagino non sia stata (ancora?) rilasciata in CC.

]]>
Di: Simone Micucci https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50384 Mon, 13 Oct 2014 13:57:43 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50384

quantomeno hanno rilasciato una qualche dichiarazione. Iacopo è solo sparito (di nuovo).

]]>
Di: Fabio Notarfranco https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50383 Mon, 13 Oct 2014 13:55:11 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50383

bello schifo…

]]>
Di: Mauro Ghisoni https://archivio.dungeonworld.it/archives/10533#comment-50382 Mon, 13 Oct 2014 13:54:43 +0000 http://La-traduzione-di-Dungeon-Planet-si-e-di-nuovo-arenata#comment-50382

La parte

“In secondo luogo, se anche finalizzassimo un PDF con la traduzione del gioco, non avremmo alcun titolo per pubblicarlo: non siamo noi ad avere accordi con l’autore né con Eppela, e non deteniamo alcun diritto sul testo.”

mi pare un po’ strana considerando che il testo di Adventures on Dungeon Planet è rilasciato con una licenza Creative Common e che di conseguenza chiunque ha diritto a tradurlo, rimaneggiarlo e farne ciò che vuole nei termini della licenza stessa. (sempre che non abbia capito male io a quale testo si riferiscano).

]]>