<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Ragazzi ottime notizie, il lavoro di traduzione dei nuovi playbooks procede, sono riuscito a reintegrare le mosse&#8230;	</title>
	<atom:link href="https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998</link>
	<description>Archivio completo del gruppo Google+ &#34;La Locanda di Dungeon World&#34;</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Aug 2015 18:38:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.2</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Roberto Darko		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52696</link>

		<dc:creator><![CDATA[Roberto Darko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2015 18:38:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52696</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Ahahah non lo avevo neanche notato. Allora Rocco Siffredi&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Ahahah non lo avevo neanche notato. Allora Rocco Siffredi</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Palin Majere		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52695</link>

		<dc:creator><![CDATA[Palin Majere]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2015 13:05:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52695</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Francesco Felici beh dai poteva andare peggio... :)&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Francesco Felici beh dai poteva andare peggio&#8230; 🙂</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Roberto Darko		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52694</link>

		<dc:creator><![CDATA[Roberto Darko]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2015 19:48:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52694</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Stefan Grambart&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Stefan Grambart</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Marco Grosso		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52693</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marco Grosso]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 23:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52693</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Ottimo lavoro, complimenti!!&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Ottimo lavoro, complimenti!!</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Palin Majere		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52692</link>

		<dc:creator><![CDATA[Palin Majere]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:58:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52692</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Simone Bonavita no no se lo fai bene si legge. È una questione di contrasto tra sfondo e test,  tipo di carattere e suddivisione in colonne.&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Simone Bonavita no no se lo fai bene si legge. È una questione di contrasto tra sfondo e test,  tipo di carattere e suddivisione in colonne.</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Simone “Acgman” Bonavita		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52691</link>

		<dc:creator><![CDATA[Simone “Acgman” Bonavita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52691</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Palin Majere​ certo che si può usare, così non si legge una beneamata fava :D&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Palin Majere​ certo che si può usare, così non si legge una beneamata fava 😀</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Roberto Darko		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52690</link>

		<dc:creator><![CDATA[Roberto Darko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:26:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52690</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Andrea Parducci sisi, alcuni, tipo la mancanza delle mosse sono già stati corretti&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Andrea Parducci sisi, alcuni, tipo la mancanza delle mosse sono già stati corretti</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Andrea Parducci		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52689</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andrea Parducci]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:47:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52689</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Mi raccomando, Roberto, tieni d&#039;occhio la community inglese, dato che hanno scoperto diversi errori nei &quot;nuovi&quot; playbook. Non so se siano già usciti i PDF corretti.&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Mi raccomando, Roberto, tieni d&#8217;occhio la community inglese, dato che hanno scoperto diversi errori nei &#8220;nuovi&#8221; playbook. Non so se siano già usciti i PDF corretti.</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Roberto Darko		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52688</link>

		<dc:creator><![CDATA[Roberto Darko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:27:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52688</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Anche nella prima edizione c&#039;era, magari era un po&#039; più corta, comunque c&#039;è solo nelle schede delle mosse. &lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Anche nella prima edizione c&#8217;era, magari era un po&#8217; più corta, comunque c&#8217;è solo nelle schede delle mosse. </p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Palin Majere		</title>
		<link>https://archivio.dungeonworld.it/archives/12998#comment-52687</link>

		<dc:creator><![CDATA[Palin Majere]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://Ragazzi-ottime-notizie-il-lavoro-di-traduzione-dei-nuovi-playbooks-procede-sono-riuscito-a-reintegrare-le-mosse#comment-52687</guid>

					<description><![CDATA[
          &lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;Simone Bonavita e allora si può usare uno sfondo a basso contrasto con sopra le scritte*, non buttare metà dello spazio :)&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;

&lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;

&lt;!-- wp:paragraph --&gt;
&lt;p&gt;* in tipografia ha un nome, ma al momento non mi sovviene mi viene in mente solo &quot;filigrana&quot; che non credo sia il termine preciso.&lt;/p&gt;
&lt;!-- /wp:paragraph --&gt;
        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>          <!-- wp:paragraph --></p>
<p>Simone Bonavita e allora si può usare uno sfondo a basso contrasto con sopra le scritte*, non buttare metà dello spazio 🙂</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p><!-- wp:paragraph --></p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p><!-- wp:paragraph --></p>
<p>* in tipografia ha un nome, ma al momento non mi sovviene mi viene in mente solo &#8220;filigrana&#8221; che non credo sia il termine preciso.</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>