Volevo chiedere a delle amiche che vengono a Luccadi comprarmi Il Mostro della Settimana perché mi piace il genere, mi sto chiedendo se prendere anche Il Mondo dell’Apocalisse e Cuori di Mostro.
Che ne pensate delle traduzioni e dell’edizione in generale?
Puoi anche scaricare i libretti dei personaggi dal sito di narrattiva per farti un’idea.
Io ho la prima ristampa del mondo dell’apocalisse e sicuramente non ci sono tutti gli strafalcioni che ci sono nel manuale di DW. Che poi la traduzione sia corretta o meno non so perchè non ho mai letto l’originale, ma per lo meno non ci sono quintali di errori di battitura.
Mauro Ghisoni voglio proprio un opinione sui volumi.
Claudio Freda #traduzioneabietta è appena diventato il mio hashtag per alcuni degli orrori che mi capitano davanti agli occhi.
eh… aggrare e’ uno dei motivi per cui pure io ho preso il pdf in inglese. Come secondo motivo, se non ti dispiace usare i pdf invece della carta, ad un costo inferiore del singolo manuale italiano di AW ti porti a casa tutta la “lumpley games library”
Il mio problema è che la maggior parte dei miei giocatori sono poco anglofoni..
#undestinopeggioredellamorte